One film can often have many different titles, and it is not always easy to know which one to use. For Tsvet granata (Цвет граната), for example, I have used the Russian title, since that is the one used on the Internet Archive copy to which I link. But in the west it is better known as The Color of Pomegranates (which I believe is just a translation of that Russian title), sometimes with different spelling variations. Occasionally, however, the Armenian title Nran Gujn (Նռան գույնը) is used, and sometimes the name of the film’s protagonist is the title, Sayat Nova.
Whatever we choose to call it, the film itself is pure visual poetry. On the surface, it is a biography about the Armenian 18th century poet and musician Sayat Nova. Before watching the film, I had never heard about him, but he is apparently a very important character in the cultural history and literature of his own country.
Interestingly, however, though the film is based on events in Sayat Nova’s life, and though it follows an apparently chronological structure, from childhood to death, it is not in any way a traditional biographical film; or, for that matter, a traditional film of any kind. Each scene is like a piece of art in itself. It is mostly shot with a stationary camera at long to medium distance, and in every scene actors perform various acts. Not like actors act in a traditional sense, trying to give the impression of mirroring reality, but instead they interact with the scenery and sounds around them as if posing for a portrait, or executing slow and elaborate dance moves.
The scenes often appear static, but this is part of director Sergei Parajanov’s extremely powerful visual language. A language of contrast, colour (not least the red of the title’s pomegranate), sound and metaphor. As I watch, I feel that there is a massive amount of culturally significant metaphor swooshing incomprehensibly past my mind, because I lack the cultural background knowledge. Yet, I do not perceive this as a problem. The dephts to which I cannot reach become a strength, a tantalising promise that there is more to discover.
Unfortunately, the version I link to is a Soviet cut that was censored by several minutes due to religious content. A complete version with the original Armenian title cards (rather than Russian) exists at the Internet Archive, but it is of inferior image quality.
This film is best enjoyed if you can focus fully on the experience, but on the other hand it is not necessary to view it all in one sitting. Since there is no plot, each scene can be enjoyed as an isolated piece of art. This is not to say that you should not watch the entire movie. In spite of the lack of story, this is definitely a whole movie, with many themes and threads running through the length of the picture.
Tsvet granata (The Color of Pomegranates)
Language: Russian (English subtitles)
Running time: 1 h 12 min
Director: Sergei Parajanov
Stars: Sofiko Chiaureli
Image quality: Excellent
Resolution: Medium (640×480)
Sound quality: Excellent
Best file format: Cinepack (684 M)